Комментарий к оценке:
Оценить (
+
)
Закрыть
О нас
Аня
Дима
Миша
Юля
Паша
Андрей
Контакты
Ссылки
Песни
Клипы
Аккорды
Фотки
Видео
Расширенный поиск
Последний пользователь:
Ксюшка)
-
30234
Сообщений в
582
Тем - от
650
Пользователей
Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
Вам не пришло
письмо с кодом активации?
Начало
Помощь
Поиск
Календарь
Войти
Регистрация
Форум Детидетей
|
Обсуждение
|
Театр, кино, тв
(Модераторы:
Verkeus
,
Mike
,
Каштан
,
Кузюкас
) |
Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
Страниц:
1
...
3
4
5
6
[
7
]
8
9
10
11
12
« предыдущая тема
следующая тема »
Ответ
|
Печать
Автор
Тема: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... ) (Прочитано 6412 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Каштан
нужный человек
:) +430/-0
Offline
Сообщений: 1319
Друнль
Re: Translations
«
Ответ #90:
Декабрь 24, 2009, 02:04:33 »
Цитировать
Цитата: Лето маленькая жизнь от Декабрь 24, 2009, 01:55:46
Огорчает статичность постановок: все зрительское внимание на одного актера, который речь молвит, все остальные актеры замерли в ожидании своих партий. В «противовес» вспоминается «Вяселле», настолько динамичный, настолько многодетальный как кино, которое хочется пересматривать и каждый раз замечаешь новые оттенки.
Подписываюсь!!
Цитата: Лето маленькая жизнь от Декабрь 24, 2009, 01:55:46
Ярким финалом в отличие от режиссерской задумки стало появление Валентина и Ирис с трехлистиками ирландского клевера, врученных каждому актеру на сцене. Им нижайший:неожиданно и очень стильно!)))
Подписываюсь трижды! Это было потрясающе!!
Записан
Самоирония есть истинно серьезное отношение к себе...
Лето маленькая жизнь
важный человек
:) +379/-0
Offline
Сообщений: 2199
Все дело в шляпе!
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #91:
Декабрь 24, 2009, 02:07:17 »
Цитировать
Цитата: Каштан от Декабрь 24, 2009, 01:50:26
По пятибалльной системе - на 4+. Это моя оценка.
В 99% солидарная с Каштанчиком, что собственно прочитывается из предыдущих постов, написанных одновременно.))) А вот оценка моя - 4, не твердая. Нетвердость - за ПОВТОРЫ!!!!Зрителя все-таки надо удивлять...
Записан
"Посреди зимы я наконец-то понял, что во мне живет непобедимое лето" (А.Камю)
Каштан
нужный человек
:) +430/-0
Offline
Сообщений: 1319
Друнль
Re: Translations
«
Ответ #92:
Декабрь 24, 2009, 02:08:10 »
Цитировать
Цитата: Лето маленькая жизнь от Декабрь 24, 2009, 01:55:46
Финал, опять же по моему мнению, оставляет ощущение незавершенности (не путать с недосказанностью),отсюда жидкие аплодисменты и недоумение в зале.
На мой взгляд, финал вполне себе досказан. Даже более чем. Но не последними словами Хью (даже дважды повторенные и прочитанные четырежды сегодня днем, они у меня вызвали только недоумение - и никакого понимания
) - а топорами в досках с ирландскими названиями. Что может быть красноречивее?
«
Последнее редактирование: Декабрь 24, 2009, 02:09:13 от Каштан
»
Записан
Самоирония есть истинно серьезное отношение к себе...
Verkeus
вредный человек
нужный человек
:) +470/-4
Offline
Сообщений: 4118
Дзед Вяркей (Crazy Cameraman)
«Translations», или «кому нужен перевод»? (Многабукав)
«
Ответ #93:
Декабрь 24, 2009, 10:18:48 »
Цитировать
Историческая справка (будет полезна для очень молодого поколения)
Пьеса «Translations» Брайана Фрила была впервые поставлена в 1980 г., уже даже не помню где, но, наверное, где-то в просвещенной Великобритании, на которую так любят уповать новые рублевско-русские, а также создатели канала НТВ и его постоянные зрители.
Начало 80-х г.г. XX века ознаменовалось всплеском антиимперских настроений в Северной Ирландии, оккупированной при еще Царе Горохе и включенной в состав Great Britain, в то время как вся остальная Ирландия, с ее непонятным языком, преспокойно прозябала в тени более могущественного соседа, копируя и перенимая ее повадки.
Эти возмущения вылились в уличные беспорядки и террористические акты. Но плетью молота не перешибешь, и воз и ныне там: как бы эти задворки Европы, т.е. все то, что находится западнее Англии и восточнее Чехии, (Ирландия, Хорватия, Польша и проч.) не старались вести себя «как большие», они так и остаются задворками, обреченными на ассимиляцию в составе макроимперий.
И вот неожиданно тема всплывает в Синеокой. И тому есть свои предпосылки. Не поленюсь, пожалуй, и назову их:
А) Беззубая отечественная литература-драматургия-коноискусство, страшащаяся собственной тени, и тем более тени Генералиссимуса, не отважилась произвести на свет что-либо хоть чуточку актуальное.
Б) Не менее беззубый отечественный же театр, не смог ничего предложить зрителю, да и зритель к этому не готов. Если бы вдруг в один, для кого-то прекрасный, а для кого-то ужасный, день, отечественный театр вдруг исчез, большинство населения этого бы даже и не заметило, настолько «страшно далек он от народа» (© Герцен).
В) Случившийся в последний год, для кого закономерный, а для кого неожиданный «кризис в театре «К», привел если не к смене флагов, то… как бы это сказать… к смене древков этих флагов.
И вот он, результат: спустя почти 9 месяцев после практически непорочного зачатия, в муках, и практически без анестезии, родился очередной Шедевр. Шедевр, претендовавший, по масштабам угробленных на него сил и ресурсов, затмить другие Шедевры, как то «Пинская шляхта» и «Ужин с …» сами знаете с кем.
И что увидел зритель?
Вот что:
Действие 1-е.
Ну ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень затянутые, истошно извергнутые из чрева монологи и диалоги актеров, в особенности мэтра Манаева, который, даже в этом, совершенно ИНОМ спектакле выглядит как клон своих же героев из «Пинской шляхты», «АРТа» и «Ужина с придурком» одновременно.
Ну ооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень вымученная игра, именно игра, а не жизнь других актеров, играющих, именно играющих, а не живущих другую жизнь.
И вдруг, как лучик свежести и жизни, не из «квази-станиславской методы», а из нашей с вами ежедневной рутины, приятно врывается завсегдатай утренних телепередач Чуб. В отличие от прочих, он говорит и живет на сцене именно так, как делают это все прочие нормальные люди. Т.е. без гомерических завываний и простирания дланей и десниц в темный зрительный зал, скучающий от голода и прочих предновогодних аспектов бытия.
Собственно, Чуб и есть герой первого действия, в то время как во втором действии когорта героев, к счастью, увеличилась. Ровно на два персонажа…
Действие 2-е.
Тщедушный, малозаметный, если не считать первых 5 минут, спектакля (как раз в тот момент, когда зритель еще не настолько внимателен, еще рассаживается и греет своими тушками велюровые кресла), Казелло еще не подает признаков гениальности, но уже выделяется из «гомеризма» живостью речи. И Хитрик (которая, как водится, в этом театре играет что-то такое… Ивоноподобное, не-от-мира-сего, желательно немое, глухое и ущербное, чтобы поразить черствого зрителя), которая очень нежно, трагично, правдоподобно и истинно разрыдалась, когда уходил герой Казелло (Манус), так разрыдалась, дрожа своей сутулой сидящей фигуркой, как будто представляла Любимого, который уходит навсегда. Сто пудов, убейте меня, если в этот момент она не представляла себе действительный, реальный уход реального Любимого, который действительно только что (или вчера) стоял на этой сцене. (А вдруг действительно стоял?). Вот за это этим двум людям - Казелло и Хитрик - девятка с плюсом. И десятка Чубу. Все-таки Мозырь – кузница отечественных талантов!
Да. И восьмерка Зеленковской и Подоляко. Молодцы! Но в этом конкретно спектакле совершенно не тронули. Просто качественно отработали. А ведь должны были бы прожить дюбовь… Или не прожили или черствый я.
Послесловие.
Есть такой американский кинодеятель – Стивен Спилберг. У него очень интересная тактика. Сначала он снимает кассовый фильм про конец света и зарабатывает на нем сто миллионов. Потом бюджетно снимает фильм про холокост. Потом опять на много миллионов про конец света. Потом опять про холокост. И даже в его мультфильмах его динозаврики и мышки ведут себя как при холокосте и при конце света одновременно.
Есть такой отечественный театральный режиссер: Н.П. У него тоже интересная тактика. Он тоже кассовые спектакли перемежает со «злободневными». Жаль только, что масштабы разные. Весьма разные. И холокост у него не очень страшный, и конец света не очень трагический, и кассовость у него какая-то недокассовая. По крайней мере, так это выглядит из зрительного зала.
Не будем говорить о других его вещах, поставленных в театре «К». Все-таки выглядит это все очень мелковато, отчасти в том вина режиссера, ответственного за кастинг, а отчасти тех, кто этот кастинг прошел. Поговорим напоследок про «Пераклады».
«Белорусско-русско-трасянское» [это то, которое как-бы «ирландско-английско-толерантное»] трехъязычие в спектакле было настолько предугадываемым, что и трехлетний ребенок дошел бы до такого «приемчика» в режиссуре.
А эта затянутость, эта главная, очень трудно поддающаяся лечению хвороба белтеатра! Да Н.П, поди, и есть ее главный разносчик! Николай Николаич, родненький, ну вы же толковый режиссер, профи, но зачем же настолько ДОСЛОВНО ставить пьесу, написанную для другого народа и в другое время, если эта дословность не столь принципиальна? Ведь если дословность эта сочетается с совершенно неестественными потугами актера «сыграть горе», то «горе» это только тем горем и обернется, что горе-зритель в такой театр больше ни ногой!
Ну и напоследок.
Было мне видение.
Что не будет этого спектакля в репертуаре уже в следующем году.
И будет мне очень жаль.
Что я не увижу бодрого Чуба, плачущую навзрыд, с трясущимися плечами Хитрик и очень бедного-несчастного Казелло в одном спектакле…
Мне будет очень жаль!
Искренне.
Так кому же нужен такой «перевод»?
В первую очередь тем, кто умеет за далекой Ирландией, про***авшей свой язык и независимость еще сто с гаком лет назад, разглядеть что-то более близкое и актуальное.
Во вторую очередь – труппе и режиссеру. Спасибо, кстати, вам за древнюю латынь и греческий, и за то, что подтягиваете зрителя до уровня драматурга, а не понижаете драматурга до уровня зрителя. И еще спасибо, что выучили все эти непонятные никому слова на мертвых и полумертвых языках. Вы воскресили их и показали, что язык становится мертвым только тогда, когда на нем никто не говорит и никто его не понимает.
Ну и в-третьих, а в-третьих я, по примеру одного из главных героев спектакля забуду сказать, что же было в-третьих.
До тех пор, пока кому-то будет нужен перевод нашего языка, будем нужны и мы, его носители.
PS. А спорим, на самом деле сержант не просто так «пропал», и его не убило никакое «сопротивление» в лице каких-то там близнецов-бандитов, а это Манус убил Йоланда из ревности? Думается мне, что представители народа, не способного к сплочению, могут совершать сумасбродные (или героические?) поступки только в случае если затронута их собственная душа…
PPS. И еще хотелось бы верить, что в один прекрасный день, в далекой-далекой стране, после спектакля про НАС, кто-то из зрителей подарит труппе, игравшей НАШУ любовь, язык и жизнь, скромные синие бумажные васильки...
и PPPS: Прошу прощения, что всех назвал только по фамилиям.
Крупно тут:
http://imgsrc.ru/verkeus/a478223.html?
«
Последнее редактирование: Декабрь 24, 2009, 10:31:10 от Verkeus
»
Записан
Alexbeat
Мир, встречай меня
:) +13/-0
Offline
Сообщений: 67
Wybaczcie piechocie, że tak nierozumna czasami...
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #94:
Декабрь 24, 2009, 12:28:10 »
Цитировать
Цитировать
Собственно, Чуб и есть герой первого действия
Именно его персонажу больше всего поверилось.. И именно его герой, по моему мнению, - один из самых сложных.
Сара и Манус второго действия - эпизод, трогающий и не оставляющий равнодушным, но эпизод, увы.
P.S.
Герой Зуя и его подражание английским военным топографам в начале спектакле -
Записан
Саша
просто человек
важный человек
:) +303/-2
Offline
Сообщений: 2653
" И это пройдёт..."
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #95:
Декабрь 24, 2009, 14:19:28 »
Цитировать
Не хотел я писать многобукаф, но придётся...
Первое, что лежит на поверхности, но о чём невозможно не упомянуть - очень важная тема постановки, самой пьесы. Критиковать спектакль уже поэтому не очень хочется (лично мне, по крайней мере). Это как ситуация с постановкой "Сны аб Беларусі" - прецедент важнее того, что есть какие-то локальные минусы.
Да и не стоит так усердствовать - минусы можно найти везде. Даже мы, с нашими, мягко говоря, начальными знаниями в теории драмы и режиссуре можем указывать - "а вот тут не правильно", " вот здесь не так как-то". Что уж говорить о людях, профессией которых является громить или "чесать за ушком" создателей спектаклей в своих очерках.
Так вот, уверяю вас, зацепиться тут есть за что - можно упрекать режиссёра в повторах и самоповторах, в банальности, в определённой коньюктуре и т.д. Примерно к 90% исполнителей ролей можно было подойти с указкой и за минуту действия найти от 2 до 5 штампов, которые им присущи.
Но, всё рассматривается в своей весовой категории, в определённых условиях. Вырывать из контекста работу творческой группы и актёров и примеривать к какой-то определённой "линейке гениальности" конечно можно, но тогда ни один спектакль из тех которые сейчас в Беларуси идут, не выдержит такого экзамена.
А в контексте места, времени и целей всё выглядит вот как:
Идея.
Как уже и говорилось, это очень важное, если не самое важное в любой постановке. Я поначалу достаточно скептически ставился к упоминаниям о том, что будет поставлен Брайан Фрил. Пока не прочитал пьесу. Она мне понравилась даже в не самом лучшем, как говорят, переводе на русский.
Проблема, которую затрагивает произведение, архиважная для многих народов. Особенно значима она и для нас.
Я не думаю, что повторения Пинигина в "национальном" вопросе нарочиты. Без национального не будет общемирового, да к тому же, национальный театр для того и создан.
Есть некоторая современность (в том плане, что это злободневно, что, возможно, некоторые моменты постановки, именно воплощения, не будут понятны через 20 лет или не были бы понятны 20 лет назад), но это тоже своеобразный плюс.
Итого, за одну идею Фрила и воплощение (да, за саму попытку) Пинигина я уже ставлю 5. НЕ потому, что лучше ничего быть не может, а в поддержку.
Режиссура.
Очень доволен тем, что у Николая Николаевича практически не было пошловатых моментов (возможно, цветы, но это - просто уклон не в ту сторону, что в пьесе). Это следует отметить, мне кажется.
Да, многие сцены статичны. Но этого требует темпо-ритм спектакля, пьесы. А бегать по сцене как угорелые - тут много ума не нужно. В "Свадьбе", например, я не вижу, что это сделано именно для того чтобы что-то там передать. Просто, самоцелью является влепить такой приём. Это как в ситуации, когда кто-то чему-то только научился и показывает свои новые умения к месту и не к месту.
Хотя, природа упрёка про статичность понятна - действительно, как в кино не должно быть говорящих голов (там это, вообще, смерть, так и в театре должно быть действие, а не читка. но, в театре, длительные монологи простительны, лишь бы "цеплял" говорящий).
Что касается режиссёрских приёмов/находок (язык спектакля, лодка и проч.), то они достаточно умеренные и вполне в стиле пьесы.
Подбор актёров...Ну, в любом случае, в театре всегда режиссёр ограничен труппой. Амплуа тут сильно довлеет над актёром. Действительно, все актёры "на своих местах", т.е. играют то, что уже где-то исполняли. Но, это не так уж и плохо (понятно, что актёр хочет расширить диапазон, но...). Ведь, значительно сложнее сыграть по-разному две похожие роли, чем сыграть по разному Тирана и Пророка. Вот тут есть огромное пространство для совершенствования в профессии.
Постановочная группа.
Сценография на хорошем уровне - ирландский домик/сарай, дождь, другой реквизит - всё скромно, не тянет одеяло на себя, не отвлекает от действия.
Костюмы - всё очень органично, собственно, как и описано в тексте пьесы.
Музыка - ожидал большего от этого отличного композитора (одна работа в "Сымоне-музыке" чего стоит - там есть вполне самодостаточные темы). Но, возможно, это опять же, в плане фона. Не отвлекает от действия - это точно.
Танцы - отлично. Если снять на видео, смонтировать крупные планы, ноги, всех вместе, то получится не хуже, чем пляска в трюме "Титаника" в одноимённом фильме.
Актёры
Забудьте что там я говорил про штампы, откиньтесь в согретых велюровых креслах и отдыхайте:
Сергей Чуб, Миша Зуй
- отличные работы, любо-дорого смотреть. Вообще, не хочу никого обидеть, но, кажется, из молодёжи (ну, поднимем планку до 35 годков) театра наиболее сильны именно
Зуй, Чуб и Молчанов
. Сыграют всё что угодно (не в плане типажа, а нутром). Я немного знаю возможности нынешнего состава Купаловского - с года так 2005.
Александр Казелло.
Не знаю, рост ли это в профессиональном плане либо просто показ ранее не открывавшихся возможностей, но в любом случае, отработал на хорошем уровне.
Аня Хитрик.
Я вообще, ожидал увидеть в другой женской роли (как оказалось, практически только я так заблуждался). Ну, Сара так Сара. В контексте данной роли, мне кажется, сделано многое. Тут претензий нет. Другое дело, что ужасно интересно было бы посмотреть, как с такой ролью справятся Светлана Зеленковская или Валентина Гарцуева.
Что касается
Зеленковской
- тоже все на обычном, неплохом уровне (про "отчеканила" - это, думаю, режисёрское).
Сергей Кравченко.
Возраст, опыт и звание что-то да говорят о человеке. Работа на должном уровне. Хотя, я надеялся увидеть Подобеда.
Роман Подоляко.
То, что я вижу в игре этого актёра начиная с года 2006 - определённо рост. Не скажу, что всё так гладко и убедительно, но некоторые сцены с участием Лейтенанта Йоланда были хороши.
Виктор Манаев.
В данной роли он более симпатичен, чем, например, в роли нищего в "Сымоне" или Пристава в "Шляхце" (там больше ломания и вообще непонятно чего). А тут очень похоже на героя из "Арта". Этакий блаженный.
Игра
Катерины Яворской
открытием не стала, всё хорошо, но рамки роли не особо дают проявить себя.
Кстати,
Артём Бородич
(Капитан Ленси), начинавший в Колосовском театре, тоже показал себя с хорошей стороны. Замечаний вообще нет.
Вот, а после многобуквенного разбора, позвольте выразить лаконично основную мою мысль, которую я бы и написал, не будь предыдущих высказываний:
Уровень спектакля хороший. Не забываем, что сделать хотя бы в десять раз хуже - уже непросто.
Итого, повторюсь - оценка 5 за старание и на перспективу.
И повторю опять же то, что говорил вчера в театре:
если бы все новые постановки были такого уровня, уже было бы ХОРОШО.
«
Последнее редактирование: Декабрь 24, 2009, 16:52:52 от Саша
»
Записан
Надежды — сны бодрствующих. (Платон)
Verkeus
вредный человек
нужный человек
:) +470/-4
Offline
Сообщений: 4118
Дзед Вяркей (Crazy Cameraman)
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #96:
Декабрь 24, 2009, 14:40:21 »
Цитировать
Самое интересное то, что про этот спектакль НЕВОЗМОЖНО написать
малабукаф
!
А Каштанчика, с "тетей Зиной из магазина" процитировал Стрел в своем ЖЖ
Записан
Саша
просто человек
важный человек
:) +303/-2
Offline
Сообщений: 2653
" И это пройдёт..."
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #97:
Декабрь 24, 2009, 14:44:47 »
Цитировать
А один товарищ начинающий журналист назвал спектакль "возвращение Тутэйшых в Купаловский". Громко и пусто, как и любят СМИшники озаглавливать статьи.
Хотя, доля правды есть...
«
Последнее редактирование: Декабрь 24, 2009, 14:51:16 от Саша
»
Записан
Надежды — сны бодрствующих. (Платон)
Лето маленькая жизнь
важный человек
:) +379/-0
Offline
Сообщений: 2199
Все дело в шляпе!
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #98:
Декабрь 24, 2009, 16:10:52 »
Цитировать
Эмоционально с Каштанчиком, умом с Валентином, вдумываясь в Сашино многобукфасть, разделяю его позицию. Неужели я настолько беспринципна?!Да нет, просто в каждом мнении есть своя доля истины. Неоднозначно многое, однозначно одно: спектакль не оставляет равнодушным, а Пинигин как режиссер был-есть-будет "брендом" белорусского театра.
Записан
"Посреди зимы я наконец-то понял, что во мне живет непобедимое лето" (А.Камю)
Кузюкас
нужный человек
:) +405/-0
Offline
Сообщений: 1620
Янис Карлович
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #99:
Декабрь 31, 2009, 11:19:47 »
Цитировать
2, 3 и 4 января в Купаловском сыграют особенные «Африку» и «Павлинку».
Национальный академический театр им. Я. Купалы, Белорусский профсоюз работников образования и науки и Министерство образования Республики Беларусь проводят совместную акцию «С любовью к детям». В открытии акции примут участие представители Федерации профсоюзов Беларуси, Министерства культуры и Министерства образования Республики Беларусь. На спектакли приглашены дети работников и студентов минских ВУЗов и дети, которые обделены семейным теплом.
http://www.belarus-theatre.net/novosti/1-latest-news/222-s-lyubovyu-k-detyam.html
Записан
Яндекс Карлович. Найдется всё!
Кузюкас
нужный человек
:) +405/-0
Offline
Сообщений: 1620
Янис Карлович
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #100:
Январь 05, 2010, 17:49:59 »
Цитировать
Цяжкасці перакладу
Адна з самых чакаемых прэм’ер года адбылася. У Купалаўскім тэатры Мікалай Пінігін прадставіў спектакль “Translations” (“Пераклады”). У зале аншлагі, білетаў няма ўжо нават на студзень, на сцэне сузор’е маладых і таленавітых, а на тварах гледачоў расчараванне. На жаль, менавіта так коратка можна апісаць новую пастаноўку.
http://www.ng.by/ru/issues?art_id=42561
Записан
Яндекс Карлович. Найдется всё!
Кузюкас
нужный человек
:) +405/-0
Offline
Сообщений: 1620
Янис Карлович
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #101:
Январь 15, 2010, 19:00:25 »
Цитировать
Записан
Яндекс Карлович. Найдется всё!
LeTa
важный человек
:) +337/-1
Offline
Сообщений: 1970
"Наш дом - это вдвоем..."
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #102:
Январь 16, 2010, 21:19:18 »
Цитировать
http://vkontakte.ru/video-1968821_138580353
Валерий Раевский в необычном амплуа
Записан
А в общем, все классно, и жизнь удается! Свет нового дня с нетерпением ждется!
Лето маленькая жизнь
важный человек
:) +379/-0
Offline
Сообщений: 2199
Все дело в шляпе!
"Свадьба" в Москве
«
Ответ #103:
Февраль 04, 2010, 19:57:06 »
Цитировать
Отзывов много, но подавляющее большинство восхищаются актерами и критикуют режиссера, хвалебные выдержки ниже, за всем остальным - по ссылкам!
***
"Но что меня потрясло по-настоящему - это актеры. Даже в самых удачных "саундрамах" Панкова не было таких ярких актерских работ, а в минской "Свадьбе", несмотря на то, что индивидуальность персонажей, как уже было сказано, либо стирается вовсе, либо, наоборот, гиперболизируется до гротеска, до "маски", запоминается каждый. Не говоря уже об исполнителях главных ролей. А главными в спектакле, помимо, само собой, жениха, маменьки и т.д., оказываются все-таки невеста и лже-генерал, капитан 2-го ранга Ревунов-Караулов. В этой версии они выглядят как ровесники, и когда "скверный анекдот" достигает своего апофеоза, парой уходят куда-то вглубь сцены."
Источник
***
Актеры в Театре имени Янки Купалы первоклассные – остроумные, точные, музыкальные, умеющие одной нотой или интонацией высмеять и общее наше советское прошлое, и теперешнее настоящее, и нелепость своих персонажей. Спектакль играется на белорусском, с бегущей строкой перевода, жених же – россиянин. Невеста старательно переводит ему каждое замечание подружек, а им – его ответы. Выходит смешная каша, словесное протаптывание на месте, в которое то и дело вкрапливается очередной пьяный вопрос вроде: «А тыгры в Греции ёсть?».
Источник
***
"Панков, до этого работавший исключительно со своей полупрофессиональной группой актеров, впервые поставил спектакль в профессиональном театре. В его распоряжении оказалась профессиональная труппа, которой позавидовал бы любой московский худрук.
Ведущие мастера минского театра и талантливые актеры помоложе, судя по всему, истосковавшиеся по работе, органично выглядят в любой замысловатой мизансцене, играют зажигательно, смешно. В программке спектакля их фамилии перечислены общим списком, и только объем газетной статьи не позволяет привести этот список целиком. Они согласны на любую роль – сыграют хоть человека, хоть тигра, льва или лесной груздь. Танцуют, поют и обживают любые режиссерские построения."
Источник
***
А ведь белорусские актеры могли бы сыграть не только звучащую массу, но и интересные роли, это видно. Не у всех есть возможность проявиться в столь перегруженном действе, но даже сейчас можно сказать, что и пожилая усталая невеста, и манерный жених, и курносая бой-баба мамаша -- стоящие актеры. А уж трогательный «генерал» Ревунов-Караулов -- непосредственный, добродушный, сияющий, без конца уплывающий в свои морские воспоминания -- совсем хорош, и лучшая сцена спектакля -- его застольные бормотания.
Источник
***
А вот отдельно хочется сказать об арститах. Старых, прекрасных артистах белорусского театра. Их никакая режиссура не испортит. Они и в таких обстоятельствах по школе играют и смотрятся убедительно, потому что такая игра смортится необыкновенно уместно.
http://koshek.livejournal.com/2010/01/28/
Записан
"Посреди зимы я наконец-то понял, что во мне живет непобедимое лето" (А.Камю)
Алексеева
Чокнутые
:) +308/-0
Offline
Сообщений: 678
Re: Купалаўскі тэатр ( 2009 -... )
«
Ответ #104:
Февраль 10, 2010, 18:31:08 »
Цитировать
На сайте
www.belactors.info
опубликованы рецензии на спектакли
«Зима»
:
«…- адсутнасць дакладна зафіксаванага лагічнага завяршэння сюжэта і, адпаведна, фіналу самога спектакля. З фармальнага пункту гледжання нам як гледачам павінна быць усё зразумела: хлопцы адмаўляюцца вяртацца ў рэальнасць і з задавальненнем бягуць за Снягуркай, якая здольная матэрыялізаваць усе іх думкі і фантазіі. Аднак галоўная задача - пошук сучаснага аблічча «адзінства і барацьбы супрацьлегласцей» - так і застаецца нявыяўленай. Ці можа гэта - хатняе заданне для гледачоў, якое трэба выканаць самастойна?»
http://www.belactors.info/text/int2_218.html
и
«Translations»
:
«Мікалай Пінігін застаецца паслядоўным, з аднаго боку, у прастаце сцэнічнага выказвання, а з іншага - прапускаючы тэатральную гісторыю праз уласны светапогляд. Акурат гэткая асаблівасць яго рэжысёрскага выказвання «ад першай асобы», сярод іншага, і прыцягвае гледачоў да спектакляў творцы цягам многіх гадоў. Аднак калі гаварыць больш падрабязна пра глядацкі інтарэс, нельга не зазначыць, што даволі значная частка прыхільнікаў рэжысёра аказалася... расчараванай.»
http://www.belactors.info/text/int2_221.html
а также статья к юбилею
Геннадия Овсянникова
:
http://www.belactors.info/actors/l_r/ovsyannikov.html
Записан
Не вторгайтесь в мою приватность! … лучше пишите в приват
Страниц:
1
...
3
4
5
6
[
7
]
8
9
10
11
12
Ответ
|
Печать
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Обсуждение
-----------------------------
=> Новости
=> О группе
=> Музыка
=> Театр, кино, тв
=> Материалы
=> ДД-клуб (фан-клуб)
=> Всячина
=> Гостевая книга
Загружается...